Come sincronizzare i sottotitoli con il film

Alcune persone, specialmente gli anglofoni non madrelingua preferiscono guardare un film o un programma televisivo con i sottotitoli. Anche i madrelingua inglesi hanno bisogno di usare i sottotitoli se sono in una lingua diversa dall'inglese. Per lo più le persone scaricano film da una fonte e i sottotitoli da un'altra fonte. Ed è qui che sorge il problema. Il film e il file potrebbero non essere sincronizzati, ovvero potresti vedere i sottotitoli prima o dopo i dialoghi.

Prima di andare oltre, per prima cosa dovresti sapere come usare i file dei sottotitoli (.sub). La mia scelta per una buona esperienza di sottotitoli è VLC Media player. Per sincronizzare i sottotitoli con il film, riproduci il film insieme al sottotitolo nel lettore VLC. Se vedi prima i sottotitoli " premi H " e se senti prima i dialoghi, " premi G ". Premendo questi tasti di scelta rapida verranno ritardati o inoltrati i sottotitoli di 50 ms. È possibile sincronizzare i sottotitoli con il film in questo modo.

Questa soluzione funziona solo nel caso in cui il ritardo tra il dialogo e il sottotitolo sia costante, ovvero il sub destinato a un film con la stessa frequenza di fotogrammi.

Raccomandato

Come usare i file RAR in Ubuntu Linux
2019
Vedi la cronologia chat modificata di Skype in Linux
2019
No scherzo! Microsoft ha aderito alla Linux Foundation
2019